EL ANGAR DEL PORRON MILENARIO

 
             

   
 
 

miércoles, agosto 20, 2003

 
INGLESES EN LA TIENDA

Cuando yo estudiaba, el idioma extranjero que nos hacian aprender era el francés. Por una extraña razón que desconozco, Franco decidió que el francés sería un idioma más útil para nuestras expectativas económicas y sexuales (si, sexuales, el último tango en parís lo daban en francés). Pero resultó que la globalización adopto la lengua inglesa como idioma oficial, y claro, los pobres que nos tocó la época afrancesada tuvimos que estudiar este nuevo idioma sin las ventajas que conlleva aprenderlo a una edad temprana.

-Y a que viene ese rollo- me preguntareis. Pues os lo cuento para que entendáis que en verano lo paso fatal. Como todo el mundo se larga de vacaciones excepto los solteros (yo y solo yo) pues me toca despachar. Y resulta que en verano aparecen los guiris. Si son franceses o árabes no hay problema. Pero cuando veo entrar en la puerta masas de carne de dos metros, con los pelos tono pastel, ojos arrebatadoramente claros y piel acaramelada (fresa, manzana golden o sandía). Se me erizan hasta los pelos de mi amiga del alma.

Por una regla de tres estúpida, yo, que soy el más joven y tengo estudios, se inglés. Así que los jefes se arremolinan a mí alrededor usándome de muralla, y me empujan literalmente a atenderles. Yo, que en el currículum puse nociones de Ingles, hago de tripas corazón y me tengo que parapetar delante de ellos, como sucedió ayer…

Seis de la tarde (hay que tener cojones para salir a esta hora y con esta calor) entran una familia entera de ingleses. Yo, que en ese momento no estaba en la tienda, oí a mi jefe gritar como un poseso mi nombre. Así que me dirijí raudo y veloz en dirección al mostrador y los ví. (Oh, dios, guiris) Pero nada, de oca a oca y tiro porque me toca...y aunque no fuera oca, también.

- Jai, what need –

Y ellos respondieron

- Tu chita, yo Jeane…es broma, es broma. Se limitaron a sonreír comprendiendo que yo sabía menos ingles que ellos arameo antiguo. Entonces intentaron hablar ellos en español playero…

- Bueno, jewell en ventana, ring...y entonces entre ellos se preguntaron como se traducía ring en español. Pero tampoco soy tan tonto y les enseñé mis dedos. Ellos, liberados de la traducción de anillo, asentaron al unísono y me señalaron la vitrina para determinar el modelo que les gustaba. Yo lo saqué de la vitrina y les dije con una estúpida sonrisa

- It´s beautiful, yes, yes, It´s tipical spanish, “esmalte” con gold
- ¿“esmalte”?...underst...no entienda, ¿what´s “esmalte”?
- mmm...dis is cristal...ventana...fenetre...ay, no...microsoft...windows (como coño se dice crital en girilandico)...mmm...¿Sagrada familia…windows?...pues esmalte en las windows.

Tanto esfuerzo no sirvió de nada, me miraron con una cara como si me hubiese follado a la marujita diaz. Les señalé los cristales del aparador y dije “colour”. Pero nada, otra follada a la marujita. Y entonces se me ocurrió decir la palabra mágica

- Murano –
- Oh, yea, entienda

Menos mal, estuve por buscar en la enciclopedia “catedral” y en la foto del edificio, señalarles las ventanas. La madre de la familia feliz se lo probó y, mientras intentaba sin éxito hacerlo pasar por los peazo dedos que tenía, vi como mi jefe se acercaba con un diccionario Español-Inglés. Respiró hondo, se entiesó todo y dijo con voz contundente

- Enterprise –

Nos quedamos todos, tanto clientes como yo, patidifusos. La cara de mi jefe se ensombreció al contemplar que su palabra no dio el resultado esperado, y se marchó cabizbajo. Yo intenté arreglar la situación indicándoles que mi jefe intentaba decirles que la empresa tenía setenta y cinco años.
Ellos, supongo que admirados, sonrieron (aunque también podían estar mofándose). Es curioso observar el poco sentido de la estética que tienen los guiris norteños. Esa pieza horrorosa, que no regalarías ni a tu peor enemigo, para ellos es una joya preciosa, y tu te emocionas ante la sola idea de quitártela de encima.
Después de sonreír y decir palabras sueltas y sin ton ni son, descubrí que uno de los integrantes de la familia estaba para violarlo. Y encima se le ocurrió mirarte con los ojos más azules que jamás has visto en tu vida. (Joderrrrr). Cada vez que me dirigía a la caja fuerte para coger otra pieza, empezaba a hablar solo

- Como me vuelva a mirar no me contengo, no me contengo

Y volví al mostrador, y les enseñé la nueva pieza entre beautifuls y much, much, y cheeps ,cheeps. Pero todo se me descontroló cuando el peazo semidiós me sonrió con una dentadura inmaculada y equilibradísima. Se me cayo todo al suelo, perdí los precios, me confundí de cajón, aish.
Y después de sudar lo que nunca un humano puede llegar a sudar, logré endosarles la pieza. Pero mi jefe volvió a las andadas con su diccionario de español-ingles y dijo

- Surprise

Madre mia, a veces me gustaría saber en que coño estará pensando. Pero más vale no darle más vueltas. Los ingleses se marcharon descojonandose, claro, y mi jefe se acercó y me dijo

- Que envidia me das

Bueno, no se mucho inglés, pero tampoco llego a los extremos de mi jefe. Por cierto…que culo…y que piernas…y que espalda…esta noche no duermo.



albert - 14:05

 

.

HOME
&
ARCHIVES

mkxis
almuric
fantine
Peluche
Capitán napalm
Avestruz
axque
lumen dei
Persefon-E
yaizal
chikago
dilettante
Pirata Roberts
dodu
gorpik
hetoo
beor
kira
Jambrina
Fredja
DANAE
nur
Rapunzell
Numero aureo
Boriel
siringa
onirik
tindriel
Ottawa
Maki
ciclonite
La biblioteca de la siringa
Fahss
Gamusina
Sowhat
globtops
hariseldon
Cynskeptical



Nedstat Basic - Free web site statistics



Reír es lo mejor... sobre todo si el tortazo se lo pega otro.